Ein Ausflug ins Sauerland – A trip to the Sauerland

Schloss Wilhelmsruh – Castle Wilhelmsruh

Es begann damit, dass unser für Ende Mai geplanter Urlaub ein Reinfall war. Wir hatten Hotels in Südtirol sowie südlich von Livorno gebucht und freuten uns schon auf eine gemeinsame Woche mit unseren Freunden aus Texas. Die Planung war bereits abgeschlossen, was sollte da noch schiefgehen? Es kam alles anders als gedacht, die Coronakrise machte uns einen gehörigen Strich durch die Rechnung.

It all started when our holiday planned for the end of May was a flop. We had booked hotels in South Tyrol and south of Livorno and were looking forward to a week together with our friends from Texas. The planning was already finished, what else could go wrong? Everything turned out differently than we thought, the corona crisis really put a damper on our plans.

Weiterlesen

Frohe Ostern – Happy Easter

Ja, ich weiß, ich bin ein bisschen spät dran, jedenfalls für Ostern. Aber es haben sich einige Dinge durch die verordnete „Zwangspause“ verändert. Nach zehn Jahren einer fast vollständigen Abstinenz fröhne ich mal wieder meinem alten Hobby Amateurfunk. Endlich habe ich die Zeit und Muße gefunden, meine alte Antenne zu reparieren. Jetzt sitze ich wieder öfter am Funkgerät und lausche den Tönen aus der großen weiten Welt auf Kurzwelle.

Weiterlesen

Ein Wochenende in Tübingen – A Weekend in Tuebingen

Kürzlich ergab sich für mich die Möglichkeit, die Stadt Tübingen zu besuchen. Ich war schon des Öfteren in der Gegend unterwegs, aber direkt nach Tübingen hatte es mich nie verschlagen. Nun war ich mal wieder in der Nähe, also wollte ich die Gelegenheit nutzen, mich einmal in der Altstadt umzuschauen. Es war nicht der wärmste Tag im Jahr, also war ich froh, dass ich Stirnband und Handschuhe mitgenommen hatte.

Recently I had the opportunity to visit the city of Tuebingen. I have often been in the area, but I never went directly to Tübingen. Now I was in the vicinity again, so I wanted to take the opportunity to have a look around the old town. It was not the warmest day of the year, so I was glad that I had brought my headband and gloves.

Weiterlesen

Mystischer November – Mystic November (2)

Im vergangenen späten November lag der Nebel oft frühmorgens tief über der Wiese und zwischen den Bäumen. Also musste ich einfach die willkommene Gelegenheit nutzen. Zu dieser frühen Stunde war der Park noch menschenleer, während später immer viele Fußgänger auf den Wegen spazieren gehen. Deshalb hatte ich mich rechtzeitig auf den Weg gemacht, um ein paar schöne Fotos aufzunehmen.

In late November in the early morning the mist often lay deep over the meadow and among the trees. So I just wanted to take advantage of the welcome opportunity. At this early hour the park was still deserted, while usually many pedestrians go for a walk. That’s why I set off in time to take some nice pictures.

Mystischer November – Mystic November

Der diesjährige November war wettermäßig ein Highlight. Fast bis zum Monatsende schien die Sonne, also eine wunderbare Gelegenheit für stimmungsvolle Fotos mit Rauhreif und Nebel.

This year’s November was a highlight in terms of weather. Almost until the end of the month the sun was shining, so a wonderful opportunity for atmospheric photos with hoarfrost and fog.

Bild

Laternen in Venedig

Nicht nur in London gibt es schöne Straßenlaternen (siehe vorherigen Artikel). Venedigs Laternen sind ebenso schön, insbesondere wegen der rosaroten Farbe des verwendeten Glases. So bilden Sie mittags gegen den blauen Himmel einen wunderbaren Kontrast, während sie abends in stimmungsvollem Licht erglühen. Venedig ist sicher nicht nur wegen der Laternen immer eine Reise wert.

Laternen in Venedig 1

Laternen in Venedig 2